O mně
Ing. Josef Habart
překladatel němčiny a soudní tlumočník
Absolvoval jsem německou Technische Universität Dresden. Mám mnohaletou odbornou praxi v průmyslu a mezinárodním obchodě. 30 let jsem vedl střední těžební a kamenickou firmu s vazbou na evropský trh (Německo, Rakousko ...). Od roku 1990 jsem ústně i písemně komunikoval a řešil obchodní, technologická a právní témata v němčině.
Nejsem agentura, ušetříte čas i náklady.
Zobrazit kvalifikaci Zobrazit praxi- SPŠSE (strojní a elektrotechnická) Ostrov nad Ohří, maturita 1979
- VŠSE Plzeň, fakulta strojnická 1979-80
- VŠE Berlín, fakulta národohospodářská 1980-82
- TU Dresden, fakulta řízení stroj. výroby 1982-84
- Diplom TU Dresden 1984
- Všeobecná státní zkouška z jazyka německého 1977
- Speciální státní zkouška tlumočnická 1986
- Jmenování soudní tlumočník 1987
- SOU (obor kameník) Lipnice n. Sázavou, 1993
- SPŠKS (kamenická a kamenosochařská) v Hořicích v Podkrkonoší, maturita 1995
- 1980-1984 odborné předklady a tlumočení při studiu
- 1984-1985 zákl. vojenská služba v Armádě ČSSR
- 1985-1991 Fezko n.p. Strakonice, technik, vedoucí oddělení, ekonom závodu, ředitel závodu
- 1985-2022 soukromé podnikání, překladatel, tlumočník, poradce ve věcech organizačních a ekonomických
- 1991-2022 ČESKÁ ŽULA s.r.o., spoluzakladatel, společník, jednatel, ředitel, hlavní technik firmy
- 2022 až dosud překladatel jazyka německého